2025년 12월 12일 영어도서관 김*연 Super & Rising 북리포트 & 문장확장지 Sr0.1-0.9
페이지 정보
작성자본문
교재 제목:
★ Henry and Mudge Series – 경험 확장형 문장 쓰기 및 표현력 향상 활동
① 실수 유형 및 분석
| 문항 | 실수 내용 | 유형 | 실수 원인 | 분석 |
|---|---|---|---|---|
| “There is a mirror here dirty.” | 어순 오류 및 연결 부사 누락 | G | (3) 개념 혼동 | 'dirty'는 형용사로서 명사를 수식해야 하며, 현재 구조에서는 연결어가 빠짐 (→ There is a dirty mirror here) |
| “The flower up the butterfly is beautiful.” | 어순 완전 오류 | G | (3) 개념 혼동 | 전치사 up의 위치가 어색하며, 주어와 동사의 연결이 틀림 (→ The butterfly above the flower was beautiful) |
| “I feel the TV with funny and exciting show.” | 관사/전치사/형용사 위치 오류 | G | (3) 개념 혼동 | ‘feel’ 동사의 목적어가 명확하지 않고, ‘a funny and exciting show’로 수정 필요 |
| “I saw a person smoking.” | 문법상 무오류 | - | - | 문법적 완성도 우수, 정확한 표현 사용함 |
| “My friend was wearing a very small and blue color dress.” | 형용사 배열 부자연스러움 | G | (3) 개념 혼동 | 형용사 순서 및 ‘color’ 삽입이 어색함 (→ a very small blue dress) |
| “We need much practice.” | 어색한 표현 | V | (4) 전이 오류 | ‘much practice’는 자연스럽지 않음, 'a lot of practice'가 더 일반적 표현 |
② 실수 유형 요약
-
문법(G): 어순 오류, 형용사 배열, 연결어 부족
-
어휘(V): 표현의 자연스러움 부족 (much practice, blue color dress 등)
-
작문(W): 일부 문장에서 문장 구조 미완성 또는 문맥 흐름 이상
-
독해(R): 주어진 주제(경험 묘사, 관찰 등)를 이해하고 쓰려는 시도는 잘 이루어짐
③ 실수 원인 분석 (5단계 기준)
| 분류 | 원인 설명 |
|---|---|
| (3) 개념 혼동 | 어순, 관사, 형용사 배열 등 기본 문장 구조에 대한 혼동이 지속됨 |
| (4) 전이 오류 | 한국어 표현을 영어로 직역하면서 생긴 표현 오류 (ex. 'blue color dress') |
| (2) 부주의 | 문장 마무리 생략, 구두점 누락 등은 주의력 부족에서 기인한 오류 |
④ 개선 방향 제안
-
★ 어순 구조 집중 훈련
-
주어 + 동사 + 목적어 + 형용사 수식 순서를 명확히 구별하는 훈련 필요
-
예: The butterfly above the flower is beautiful.
-
-
★ 형용사 배열 규칙 정리
-
수량 → 의견 → 크기 → 나이 → 색깔 → 재질 순으로 배열 훈련
-
예: a small blue dress, a big rainbow jumper
-
-
★ 표현 자연스러움 향상 (Collocation 연습)
-
much practice → a lot of practice, feel the TV → watch the TV 등 자연스러운 어휘 사용 연습 필요
-
-
★ 쓰기 전 말하기 + 그림 활용
-
그림을 보며 말해보고 → 그 후 문장으로 옮기는 방식으로 문장 구성 훈련 진행 시 효과적
-
-
★ 관사/전치사 체크리스트 도입
-
글쓰기 전 체크 포인트: 주어-동사-관사-명사-전치사 구성 확인
-
⑤ 교사 피드백 분석
| 항목 | 분석 |
|---|---|
| 피드백 방식 | 직접 수정 + 자연스러운 표현 제시 |
| 반응성 | ★ 우수 |
| 개인 맞춤성 | 우수 |
| 정서적 지원 | 보통 |
종합 정리 (학부모용 리포트)
김*연 학생은 Henry and Mudge 시리즈를 바탕으로 한 이번 영어 활동에서, 문장 확장과 개인 경험을 바탕으로 한 글쓰기를 열심히 수행하였습니다.
학생은 자신이 본 것, 기억에 남은 장면 등을 영어로 표현하려는 시도를 꾸준히 보여주었고, 단어 선택이나 문장 구성에서도 주어진 표현을 넘어서 스스로의 문장을 만들려는 태도가 돋보였습니다.
특히 “I saw a person smoking.”처럼 문법적 정확성이 높은 문장도 있었고, 친구의 옷을 묘사하는 표현에서는 관찰력과 창의적인 묘사 능력이 나타났습니다. 반면 일부 문장에서는 영어 문장 구조(어순, 형용사 순서 등)에 대한 혼동이나 한국어 표현을 그대로 직역하는 경향이 보였으며, 관사, 전치사, 구두점의 부재도 잦은 편이었습니다.
이러한 실수들은 영어 문장 구조를 반복적으로 연습하고, 문장 쓰기 전에 말로 표현해보는 활동을 병행하면 자연스럽게 개선될 수 있습니다. 선생님의 피드백은 정확하고 구체적이었으며, 학생이 문장을 어떻게 더 자연스럽게 고쳐야 하는지 방향을 잘 제시해주셨습니다.
★ 김*연 학생은 지금처럼 영어를 활용해 자신의 생각을 표현하려는 적극적인 태도를 계속 유지하면서, 문장의 구성 원리를 차근차근 익혀간다면 곧 더 완성도 높은 글을 쓸 수 있을 것입니다. 작은 실수를 두려워하지 않고, 시도하고 고쳐가는 과정 속에서 영어 실력은 더욱 탄탄해질 것입니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.